Mon, 01:27 18 Feb 2008 GMT17

 
China: Spielberg, the Olympics, and oil
18 Feb 2008 00:37:27 GMT
Written by: Global Voices
Reuters and AlertNet are not responsible for the content of this article or for any external internet sites. The views expressed are the author's alone.
GlobalVoices
Chinese bloggers shocked world media and those calling for a boycott of the Beijing Olympics this week with blog posts revealing a wide variety of Chinese opinions both independent from and more nuanced than that of the Chinese government on its relationship with Sudanese counterparts. Further surprise came when those posts were translated into English:

But the country's citizens feel no shame, and they will not engage in self-examination; rather, this affair will launch a patriotic movement to condemn Spielberg while proudly claiming that the Beijing Olympics will go on just the same with or without him. They'll even complain about the foreign ministry's few words on the subjectâ€"they're only increasing his visibility! Why should our grand nation of China care one whit for the comings and goings of a lowly artist? Scram, spiel-bork.

A small addition to the excellent round-ups linked to above is a researched post from the highly-read independent blogger He Caitou on February 16, ‘Spielberg, the Olympics, and oil‘, in which he takes it upon himself to explain the basics of the situation to his readers, something the Chinese government, Chinese media, Steven Spielberg and the Save Darfur Coalition have apparently all been unable to do:

斯大å"突然宣布不再掺å'Œ2008å¹´åŒ-京奥运,外交部还ä¸"é-¨åšäº†å›žåº",真是莫名其妙的事情。斯大å"给出的理ç"±æ˜¯ä»€ä¹ˆâ€œè¾¾å°"富å°"”,听都没听说过的名词,更是不明所以的事情。世界è'-名导æ¼"在世界人口最多的国家举办的奥运会上突然临阵脱逃,为的是一个非洲的什么地方,这事可é-¹å¾-真够“全球化”的。

;¡å¬è¯´è¿‡çš„名词,更是不明所以的事情。世界è'-名导æ¼"在世界人口最多的国家举办的奥运会上突然临阵脱逃,为的是一个非洲的什么地方,这事可é-¹å¾-真够“全球化”的。

œ°æ–¹ï¼Œè¿™äº‹å¯é-¹å¾-真够“全球化”的。

è¾¾å°"富å°"是怎么一回事?å'Œä¸­å›½æœ‰ä»€ä¹ˆå…³ç³»ï¼Ÿå'Œ2008奥运又有什么关系?åª'ä½"上语焉不详,不谈这个é-®é¢˜ã€‚可能觉å¾-不好谈,不方便谈,但是æˆ'觉å¾-谈谈也æ- å¦¨ã€‚反正å'¨æœ«æ- äº‹ï¼Œæƒä¸"å½"作评书来听好了。

#134;是æˆ'觉å¾-谈谈也æ- å¦¨ã€‚反正å'¨æœ«æ- äº‹ï¼Œæƒä¸"å½"作评书来听好了。

话说非洲,非洲这个地方很热。它的åŒ-部大家伙都知é",乃是一片黄沙,å"¤ä½œæ''å"ˆæ‹‰æ²™æ¼ ã€‚æˆ'国台湾女作家三毛曾经在那里工作、学习å'Œç"Ÿæ´»è¿‡ã€‚å-部还不é"™ï¼Œæ¯"如å-非,ç"µè§†æ–°é-»é‡Œå°±ä»Žæ¥æ²¡å‡ºçŽ°è¿‡éª†é©¼ã€‚å¾ˆå¤šäººåšæŒæ"¶çœ‹ã€ŠåŠ¨ç‰©ä¸–ç•Œã€‹çš„è§‚ä¼-也注意到,非洲还有草原å'Œæ£®æž-,动物们在赵忠祥老师æµ'厚的å-"音中追逐、嬉戏以及交配。中国人说起“非洲人”三个å­-,自然è"想起面如é»'檀木、头å'æ‰"卷的é»'人兄弟来。这种认识不é"™ï¼Œä½†ä¸èƒ½è¯´æ˜¯å…¨å¯¹ã€‚

 å'Œç"Ÿæ´»è¿‡ã€‚å-部还不é"™ï¼Œæ¯"如å-非,ç"µè§†æ–°é-»é‡Œå°±ä»Žæ¥æ²¡å‡ºçŽ°è¿‡éª†é©¼ã€‚å¾ˆå¤šäººåšæŒæ"¶çœ‹ã€ŠåŠ¨ç‰©ä¸–ç•Œã€‹çš„è§‚ä¼-也注意到,非洲还有草原å'Œæ£®æž-,动物们在赵忠祥老师æµ'厚的å-"音中追逐、嬉戏以及交配。中国人说起“非洲人”三个å­-,自然è"想起面如é»'檀木、头å'æ‰"卷的é»'人兄弟来。这种认识不é"™ï¼Œä½†ä¸èƒ½è¯´æ˜¯å…¨å¯¹ã€‚

;®æž-,动物们在赵忠祥老师æµ'厚的å-"音中追逐、嬉戏以及交配。中国人说起“非洲人”三个å­-,自然è"想起面如é»'檀木、头å'æ‰"卷的é»'人兄弟来。这种认识不é"™ï¼Œä½†ä¸èƒ½è¯´æ˜¯å…¨å¯¹ã€‚

;…„弟来。这种认识不é"™ï¼Œä½†ä¸èƒ½è¯´æ˜¯å…¨å¯¹ã€‚

Uncle Spielberg announced he would no longer be participating in the 2008 Beijing Olympics, and the Ministry of Foreign Affairs went out of its way to respond, all really odd. The reason Uncle Spielberg gave was something about “Darfur”, which doesn't really sound familiar, and definitely doesn't explain anything. A world-famous director gets up at the last minute and runs off from the world's most populous country just as it's about to host the Olympics, and because of some place in Africa? That's some “globalization” for you.

So what's up with Darfur? What does it have to do with China? Or with the 2008 Olympics? The media haven't been clear on the what and why, they don't talk about this issue. They might think it wise not to, or inconvenient, but I think I at least might as well. Anyway, I've got nothing better to do this weekend, so I'll try and tell the story so you better listen up.

Back to Africa, we all know where Africa is. And everyone knows that the north part is one long stretch of yellow sand. The Chinese Taiwan writer San Mao once worked, studied and lived there. The south part isn't bad either, like South Africa, which as we've learned from TV news, has no camels. A lot of people insist that those who have watched Animal World will have noticed that Africa also has veldt, forest and animals who frolic and copulate as Teacher Zhao Zhongxiang chases them with his booming voice. When Chinese people say the word “African”, they naturally think of their black brothers with faces like ebony and curly hair. Knowing that much is a good start, but it's not all there is.

看过《阿拉伯的劳伦斯》的影迷åº"该记å¾-,非洲也有白皮肤的人。在非洲åŒ-部,那里是阿拉伯人的天下,éª'骆驼éª'马,住帐篷,是游牧æ°'æ-ã€‚在å-部,那里是é»'人的土地,他们种地为ç"Ÿï¼Œæ˜¯è€•地的农æ°'。苏丹是位于非洲的一个国家,达å°"富å°"是苏丹的一个地方。åŒ-部是阿拉伯游牧æ°',å-部是非洲é»'人农æ°'。大家本来井水不犯河水,你玩你的沙子,æˆ'弄æˆ'的泥巴。

184;¸ç‰§æ°'æ-ã€‚在å-部,那里是é»'人的土地,他们种地为ç"Ÿï¼Œæ˜¯è€•地的农æ°'。苏丹是位于非洲的一个国家,达å°"富å°"是苏丹的一个地方。åŒ-部是阿拉伯游牧æ°',å-部是非洲é»'人农æ°'。大家本来井水不犯河水,你玩你的沙子,æˆ'弄æˆ'的泥巴。

68;是阿拉伯游牧æ°',å-部是非洲é»'人农æ°'。大家本来井水不犯河水,你玩你的沙子,æˆ'弄æˆ'的泥巴。

但是,从上世纪80年代开始,全球æ°"候变暖。这种相安æ- äº‹çš„æƒ…况随着æ°"候的变更而å'ç"Ÿäº†æ"¹å˜ã€‚æ°"候变暖的ç»"果是达å°"富å°"变å¾-更加干æ-±ï¼Œæ¸¸ç‰§çš„阿拉伯人立即å-到了影å"ã€‚他们的牧群需要水草,在骆驼å'Œç¾Šçš„眼中,农ç"°é‡Œé•¿æ»¡äº†é¥²æ–™ã€‚于是,非洲é»'人å'Œé˜¿æ‹‰ä¼¯äººçš„友善关系被破坏了。阿拉伯人不可能æ"¹å˜æ¸¸ç‰§çš„ç"Ÿæ´»ä¹ æƒ¯ï¼Œè€Œèº«ä¸ºå†œæ°'的非洲é»'人绝对不允许任何人æŸ"指自己的ç"°åœ°ã€‚1987年,渴å¾-å†'了烟的阿拉伯人å'表声明:阿拉伯人在人种上更优秀。然后集ç»"成部队,开始抢夺é»'人的土地。冲突全面爆å',两年之后才签署å'Œå¹³åè®®ï¼Œä»£ä»·æ˜¯3000条人å'½å'Œæ•°ç™¾ä¸ªæ'庄被毁。【1ã€'

;,游牧的阿拉伯人立即å-到了影å"ã€‚他们的牧群需要水草,在骆驼å'Œç¾Šçš„眼中,农ç"°é‡Œé•¿æ»¡äº†é¥²æ–™ã€‚于是,非洲é»'人å'Œé˜¿æ‹‰ä¼¯äººçš„友善关系被破坏了。阿拉伯人不可能æ"¹å˜æ¸¸ç‰§çš„ç"Ÿæ´»ä¹ æƒ¯ï¼Œè€Œèº«ä¸ºå†œæ°'的非洲é»'人绝对不允许任何人æŸ"指自己的ç"°åœ°ã€‚1987年,渴å¾-å†'了烟的阿拉伯人å'表声明:阿拉伯人在人种上更优秀。然后集ç»"成部队,开始抢夺é»'人的土地。冲突全面爆å',两年之后才签署å'Œå¹³åè®®ï¼Œä»£ä»·æ˜¯3000条人å'½å'Œæ•°ç™¾ä¸ªæ'庄被毁。【1ã€'

50;„关系被破坏了。阿拉伯人不可能æ"¹å˜æ¸¸ç‰§çš„ç"Ÿæ´»ä¹ æƒ¯ï¼Œè€Œèº«ä¸ºå†œæ°'的非洲é»'人绝对不允许任何人æŸ"指自己的ç"°åœ°ã€‚1987年,渴å¾-å†'了烟的阿拉伯人å'表声明:阿拉伯人在人种上更优秀。然后集ç»"成部队,开始抢夺é»'人的土地。冲突全面爆å',两年之后才签署å'Œå¹³åè®®ï¼Œä»£ä»·æ˜¯3000条人å'½å'Œæ•°ç™¾ä¸ªæ'庄被毁。【1ã€'

#152;¿æ‹‰ä¼¯äººå'表声明:阿拉伯人在人种上更优秀。然后集ç»"成部队,开始抢夺é»'人的土地。冲突全面爆å',两年之后才签署å'Œå¹³åè®®ï¼Œä»£ä»·æ˜¯3000条人å'½å'Œæ•°ç™¾ä¸ªæ'庄被毁。【1ã€'

£ä»·æ˜¯3000条人å'½å'Œæ•°ç™¾ä¸ªæ'庄被毁。【1ã€'

Fans of Lawrence of Arabia ought to remember that Africa also has white-skinned people. The north of Africa is ruled by arabs, who ride camels and horses, live in tents, and are nomads. In the south, that's black people's land, where they live off the land, farming arable land. Sudan is a country situated in Africa, and Darfur is a place in Sudan. In the north are arab nomads, and in the south are African black farmers. Used to be that everyone just kept to themselves; you keep your sand and I'll keep my mud.

But then, starting in the 1980s, global warming began. With the weather, the peaceful co-existence situation also began to change. The result of global warming was increased drought in Darfur, and the nomad arabs were the first to feel the impact. Their herds need pasture, and what the camels and sheep saw, was farmland covered in feed. This is what destroyed the friendly relationship between the African blacks and the arabs. Arabs were not able to change their nomadic lifestyles, and the historically farming African blacks were absolutely not going to let anyone take away from their farmland. In 1987, the parched thirsty arabs issued a declaration, that arabs were racially superior. Then they built up an army, and began pillaging land from the blacks. Conflict fully erupted, and only two years later was a peace agreement signed, the price of which had been 3,000 lives and hundreds of destroyed villages. [1]

国内的人们彼此大æ‰"出手,苏丹æ"¿åºœåˆæ˜¯æ€Žä¹ˆåšçš„å'¢ï¼Ÿè‹ä¸¹æ"¿åºœå€¾å'于阿拉伯兄弟,没事还å'点武器弹药什么的,æ"¯æŒä»–们搞一搞。国际社会对这种苏丹内乱的判断是:种æ-å†²çªï¼Œæ˜¯é»'人å'Œé˜¿æ‹‰ä¼¯äººä¸¤ç§ä¸åŒç§æ-ä¹‹é-´çš„对立。但是,有学者指出,达å°"富å°"的冲突更多的是没有土地的牧æ°'å'Œæœ‰åœŸåœ°çš„农æ°'之é-´çš„冲突,而不是什么种æ-å†²çªã€‚一个明显的例证是2003年的苏丹的叛乱中,双方都以种æ-ä¸ºå£å·ï¼Œå¬é›†å„自的兄弟。但是,那些拥有自己土地的阿拉伯人并没有参与到æ"¿åºœä¸€è¾¹ã€‚所以,说苏丹是种æ-å†²çªæ˜¯è¦æ‰"é-®å·çš„。

国际社会对这种苏丹内乱的判断是:种æ-å†²çªï¼Œæ˜¯é»'人å'Œé˜¿æ‹‰ä¼¯äººä¸¤ç§ä¸åŒç§æ-ä¹‹é-´çš„对立。但是,有学者指出,达å°"富å°"的冲突更多的是没有土地的牧æ°'å'Œæœ‰åœŸåœ°çš„农æ°'之é-´çš„冲突,而不是什么种æ-å†²çªã€‚一个明显的例证是2003年的苏丹的叛乱中,双方都以种æ-ä¸ºå£å·ï¼Œå¬é›†å„自的兄弟。但是,那些拥有自己土地的阿拉伯人并没有参与到æ"¿åºœä¸€è¾¹ã€‚所以,说苏丹是种æ-å†²çªæ˜¯è¦æ‰"é-®å·çš„。

54;的是没有土地的牧æ°'å'Œæœ‰åœŸåœ°çš„农æ°'之é-´çš„冲突,而不是什么种æ-å†²çªã€‚一个明显的例证是2003年的苏丹的叛乱中,双方都以种æ-ä¸ºå£å·ï¼Œå¬é›†å„自的兄弟。但是,那些拥有自己土地的阿拉伯人并没有参与到æ"¿åºœä¸€è¾¹ã€‚所以,说苏丹是种æ-å†²çªæ˜¯è¦æ‰"é-®å·çš„。

39;¼Œå¬é›†å„自的兄弟。但是,那些拥有自己土地的阿拉伯人并没有参与到æ"¿åºœä¸€è¾¹ã€‚所以,说苏丹是种æ-å†²çªæ˜¯è¦æ‰"é-®å·çš„。

在上世纪90年代,æ- è®ºæ˜¯è¯´ç§æ-å†²çªä¹Ÿå¥½ï¼Œè¿˜æ˜¯äº‰å¤ºåœŸåœ°èµ„源的牧æ°'农æ°'战争也好,反正双方搞来搞去,搞了接è¿'20å¹´æ-¶é-´ã€‚2005年,平地一声雷,苏丹达å°"富å°"å-部å'现了石油!而ä¸"储量还不小,估计全面开采以后每天能产出20万桶原油。在这之前的二十年æ-¶é-´ï¼Œæ ¹æœ¬æ²¡æœ‰ä¸­å›½ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Œä½†æ˜¯æ‰"从这以后,苏丹、达å°"富å°"这两个词就å'Œä¸­å›½æŒ‚在了一起。

9;£°é›·ï¼Œè‹ä¸¹è¾¾å°"富å°"å-部å'现了石油!而ä¸"储量还不小,估计全面开采以后每天能产出20万桶原油。在这之前的二十年æ-¶é-´ï¼Œæ ¹æœ¬æ²¡æœ‰ä¸­å›½ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Œä½†æ˜¯æ‰"从这以后,苏丹、达å°"富å°"这两个词就å'Œä¸­å›½æŒ‚在了一起。

;国什么事,但是æ‰"从这以后,苏丹、达å°"富å°"这两个词就å'Œä¸­å›½æŒ‚在了一起。

从1949年以后,中国å'Œéžæ´²å°±å»ºç«‹çš„良好的关系。现在怎么想æˆ'不知é",但是å½"æ-¶çœŸæ˜¯æ²¡æŠŠéžæ´²å…„弟å½"外人看。你们帮æˆ'们进è"合国,æˆ'们就帮你们搞建设。中国在非洲有大量的合作项目,å'Œéžæ´²å¤§éƒ¨åˆ†å›½å®¶çš„关系都很不é"™ã€‚é‚£æ-¶å€™æ ¹æœ¬æ²¡æƒ³ä»€ä¹ˆåˆ©ç›Šä¸åˆ©ç›Šçš„事情,工程队去援建,那是真的下苦力,做好事。医ç–-队过去做卫ç"ŸæœåŠ¡ï¼Œé‚£çœŸæ˜¯æ´»äººæ- æ•°ã€‚苏丹是中国的非洲兄弟之一,等æ‰"出了石油,老一辈æ- äº§é˜¶çº§é©å'½å®¶å¿ƒæ€€éžæ´²å…„弟的情谊现在就ç®-ç»"出了现实的果实:

就帮你们搞建设。中国在非洲有大量的合作项目,å'Œéžæ´²å¤§éƒ¨åˆ†å›½å®¶çš„关系都很不é"™ã€‚é‚£æ-¶å€™æ ¹æœ¬æ²¡æƒ³ä»€ä¹ˆåˆ©ç›Šä¸åˆ©ç›Šçš„事情,工程队去援建,那是真的下苦力,做好事。医ç–-队过去做卫ç"ŸæœåŠ¡ï¼Œé‚£çœŸæ˜¯æ´»äººæ- æ•°ã€‚苏丹是中国的非洲兄弟之一,等æ‰"出了石油,老一辈æ- äº§é˜¶çº§é©å'½å®¶å¿ƒæ€€éžæ´²å…„弟的情谊现在就ç®-ç»"出了现实的果实:

#139;队去援建,那是真的下苦力,做好事。医ç–-队过去做卫ç"ŸæœåŠ¡ï¼Œé‚£çœŸæ˜¯æ´»äººæ- æ•°ã€‚苏丹是中国的非洲兄弟之一,等æ‰"出了石油,老一辈æ- äº§é˜¶çº§é©å'½å®¶å¿ƒæ€€éžæ´²å…„弟的情谊现在就ç®-ç»"出了现实的果实:

#128;辈æ- äº§é˜¶çº§é©å'½å®¶å¿ƒæ€€éžæ´²å…„弟的情谊现在就ç®-ç»"出了现实的果实:

As the people in the country were fighting each other, what did the Sudanese government then do? The Sudanese government leaned over to its arab brothers: ‘why don't you give us some weapons and ammo and whatnot, give us a hand in this thing.' The international community's view on Sudan's internal strife was: ethnic conflict, opposition between the two races, black and arab. But, some academics pointed out, the Darfur conflict is more of a conflict between haves (farmers with land) and have-nots (herders with none), than it is a clash between races. One obvious case in point to this was Sudan's uprising in 2003, where both sides gathered with their own brothers under slogans of race. But, those arabs with land of their own did not standing with the government in this. So, saying Sudan was in a ethnic conflict still has to end with a question mark.

Throughout the 1990s, whether you say it was an ethnic conflict or a battle over land resources between herders and farmers, both sides just kept on going at each other, and have been going for nearly twenty years now. Thunder boomed across the land in 2005 when oil was discovered in Darfur's southern region. And large reserves; after extraction got underway, 200,000 barrels a day by some estimates. The 20 years prior to this had absolutely nothing to do with China, but from that point on, the words Sudan and Darfur got stuck right next to China.

Since 1949, China and Africa had established positive relations. What the deal is now, I don't know. But at the time, the African brothers were definitely not treated as outsiders. You help get us into the United Nations, and we'll help you with infrastructure. China had large numbers of cooperative projects in Africa, and relations with most African countries were pretty good. There was no thought of benefits or advantages to this at the time; The engineering teams who went to aid in construction, now that was menial work, trying to do good. Medical teams went to provide health services, and saved countless lives. Sudan was one of China's African brothers, and now that oil has been discovered, the sense of brotherhood towards Africa that the old generation of proletarian revolutionaries carry is finally being realized.

中国是苏丹最大的贸æ˜"伙伴,苏丹出口中国的最重要物资就是石油。2007年,中国在苏丹的石油投资达到了150亿美é‡'。始于1997年的中国苏丹石油合作,在十年的æ-¶é-´å†…已形成原油勘探开å'、è¾"油管线、炼油、石化等上下游一ä½"的石油工业ä½"系,苏丹石油合作项目是中石油公司在海外最大的合作项目,涉及苏丹一、二、三、四、六、七等区å-项目及喀土穆炼油厂项目å'Œèšä¸™ç¨€åŽ‚é¡¹ç›®ã€‚ã€2ã€'

丹石油合作,在十年的æ-¶é-´å†…已形成原油勘探开å'、è¾"油管线、炼油、石化等上下游一ä½"的石油工业ä½"系,苏丹石油合作项目是中石油公司在海外最大的合作项目,涉及苏丹一、二、三、四、六、七等区å-项目及喀土穆炼油厂项目å'Œèšä¸™ç¨€åŽ‚é¡¹ç›®ã€‚ã€2ã€'

8;¹å…¬å¸åœ¨æµ·å¤–最大的合作项目,涉及苏丹一、二、三、四、六、七等区å-项目及喀土穆炼油厂项目å'Œèšä¸™ç¨€åŽ‚é¡¹ç›®ã€‚ã€2ã€'

现在有点意思了吧?美国有沙特阿拉伯、伊拉克、ç§'威特、尼æ-¥åˆ©äºšç­‰ç­‰çŸ³æ²¹å¤§å›½åšæœ‹å‹ï¼ˆä¼Šæ‹‰å…‹æœ¬æ¥ä¸æƒ³åšï¼Œè¨è¾¾å§†è¢«åŠæ­»ï¼ŒçŽ°åœ¨åšäº†ã€‚ä¼Šæœ-也不想,估计也挺不长),掌控了全球的石油ç"Ÿäº§å'Œç"Ÿæ„ã€‚但是,中国人冷不丁地在苏丹搞到了石油,一天20万桶,相å½"于尼æ-¥åˆ©äºšçš„20%。卧榻之æ-ï¼Œä¸­å›½äººæ‰"起了小鼾,那还了å¾-?【3ã€'

;œ¨åšäº†ã€‚伊æœ-也不想,估计也挺不长),掌控了全球的石油ç"Ÿäº§å'Œç"Ÿæ„ã€‚但是,中国人冷不丁地在苏丹搞到了石油,一天20万桶,相å½"于尼æ-¥åˆ©äºšçš„20%。卧榻之æ-ï¼Œä¸­å›½äººæ‰"起了小鼾,那还了å¾-?【3ã€'

186;Žå°¼æ-¥åˆ©äºšçš„20%。卧榻之æ-ï¼Œä¸­å›½äººæ‰"起了小鼾,那还了å¾-?【3ã€'

正好,前面提到了2003å¹´è¾¾å°"富å°"叛乱。这是怎么一回事å'¢ï¼Ÿè¾¾å°"富å°"çš„é»'人兄弟在2003年组织起来,成立了“苏丹人æ°'è§£æ"¾å†›â€ç­‰åæ"¿åºœæ­¦è£…力量,谋求自制。而阿拉伯人组织了军事组织é‡'戈威德,å'Œè‹è§£å¯¹æŒ'。造成了1万人死亡,100万人沦为难æ°'。å'Œ1987年一样,苏丹æ"¿åºœæ"¯æŒé˜¿æ‹‰ä¼¯äººçš„é‡'戈威德,提供武器弹药。小布什敏é"åœ°æŠ"住了这一点,宣称苏丹æ"¿åºœå¿…须达å°"富å°"的危机负全部责任。并ä¸",美国å'Œå®ƒçš„盟友纷纷å'话:喂,中国,说你å'¢ï¼ä½ çš„小兄弟搞出来那么大的事,你不去说一声?看中国不搭理,埋头运石油,于是大家一起喊:è¡-坊邻居们都来看啊,小é»'人被杀,完全是因为中国æš-中æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœå•Šï¼

133;力量,谋求自制。而阿拉伯人组织了军事组织é‡'戈威德,å'Œè‹è§£å¯¹æŒ'。造成了1万人死亡,100万人沦为难æ°'。å'Œ1987年一样,苏丹æ"¿åºœæ"¯æŒé˜¿æ‹‰ä¼¯äººçš„é‡'戈威德,提供武器弹药。小布什敏é"åœ°æŠ"住了这一点,宣称苏丹æ"¿åºœå¿…须达å°"富å°"的危机负全部责任。并ä¸",美国å'Œå®ƒçš„盟友纷纷å'话:喂,中国,说你å'¢ï¼ä½ çš„小兄弟搞出来那么大的事,你不去说一声?看中国不搭理,埋头运石油,于是大家一起喊:è¡-坊邻居们都来看啊,小é»'人被杀,完全是因为中国æš-中æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœå•Šï¼

30;‹‰ä¼¯äººçš„é‡'戈威德,提供武器弹药。小布什敏é"åœ°æŠ"住了这一点,宣称苏丹æ"¿åºœå¿…须达å°"富å°"的危机负全部责任。并ä¸",美国å'Œå®ƒçš„盟友纷纷å'话:喂,中国,说你å'¢ï¼ä½ çš„小兄弟搞出来那么大的事,你不去说一声?看中国不搭理,埋头运石油,于是大家一起喊:è¡-坊邻居们都来看啊,小é»'人被杀,完全是因为中国æš-中æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœå•Šï¼

;‹çº·çº·å'话:喂,中国,说你å'¢ï¼ä½ çš„小兄弟搞出来那么大的事,你不去说一声?看中国不搭理,埋头运石油,于是大家一起喊:è¡-坊邻居们都来看啊,小é»'人被杀,完全是因为中国æš-中æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœå•Šï¼

坊邻居们都来看啊,小é»'人被杀,完全是因为中国æš-中æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœå•Šï¼

就这样,中国å'Œè‹ä¸¹ã€è¾¾å°"富å°"的关系在最è¿'几年剪不断,理还乱,倍å-指责。

China is Sudan's largest trade partner, and Sudan's main export to China is oil. In 2007, China's oil investments in Sudan reached 150 billion USD. China-Sudan oil cooperation, which began in 1997, has in less than ten years come to include crude oil exploration and development, shipping oil pipelines, oil refining, petrochemicals, and all the other oil industry system integration in between. The Sudan oil cooperation project is PetroChina's largest overseas cooperation project, and involves projects in Sudan Blocks 1/2/3/4/6/7, Khartoum refineries and polypropylene plants. [2]

Quite something, eh? America is friends with several big oil countries: Saudi Arabia, Iraq, Kuwait, Nigeria (Iraq actually wasn't much into oil, but then Saddam was hung, and now it is. Iran doesn't either. Like that'll last long.), which control the world's oil production business. But, China has suddenly struck oil in Sudan, 200,000 barrels a day, 20% of what Nigeria produces, in its own backyard, and this is somehow outrageous? [3]

By chance, there's the 2003 Darfur uprising mentioned above. How did that happen? Darfur's black brothers organized themselves in 2003, and formed the “Sudanese Liberation Army”, among other armed anti-government forces, striving for self-governance. Then the arabs organized the Janjawid militia and challenged the SLA. Resulting in 10,000 deaths and a million refugees. As with in 1987, the Sudanese government supported the arab Janjawid, supplying weapons and ammunition. Little George Bush shrewdly grasped onto this, declaring the Sudanese government wholly responsible for the Darfur Crisis. What's more, America and its allies one-by-one spoke out: ‘Hey, China, yeah you! Your little brother's gone and made such a mess, why aren't you saying anything?' Seeing China unresponsive, and continuing to ship oil, everybody started screaming at once: ‘everyone come look! The little black people are being killed, and it's all because China secretly supports the Sudanese government!'

And that's how, over the past few years, the connection between China, Sudan and Darfur couldn't be cut, with inconsistent reasoning and widespread criticism.

é-®é¢˜åœ¨äºŽï¼Œç«™åœ¨ä¸­å›½çš„è§'度上看,谴责苏丹æ"¿åºœï¼Ÿé‚£ä¹ˆä¸­å›½è¿˜è¦ä¸è¦çŸ³æ²¹çš„?中国已经转变为完全依赖石油进口的国家,每年烧掉的汽油柴油从å"ªé‡Œæ¥ï¼Ÿå¤§åº†ï¼Œè¿˜æ˜¯å…‹æ‹‰çŽ›ä¾ï¼Ÿå½"然,达å°"富å°"çš„é»'人被æ"»å‡»ï¼Œè¢«å± æ€æ˜¯ä¸ªé-®é¢˜ã€‚那么,中国é"路上汽车的油箱å'Œè½¦ä¸»çš„é'±åŒ…也是个é-®é¢˜ã€‚本着人é"主义的精神,åº"该谴责苏丹æ"¿åºœã€‚但是,谴责完了以后,æˆ'们烧什么å'¢ï¼Ÿè¯´è°´è´£è‹ä¸¹æ"¿åºœï¼Œå£°æ´è¾¾å°"富å°"人æ°',估计人人都举手。但是,说为了达å°"富å°"人æ°',æˆ'们宁愿不要汽油,或者宁愿忍å-高价燃料,忍å-物价全面上涨,还会人人举手么?牵涉到切身利益,那么看待é-®é¢˜æ-¶çš„æƒ³æ³•可能会完全不一样了。æˆ'们可以做到“宁可经济滞后三年,不让苏丹再死一人”么?

7;的汽油柴油从å"ªé‡Œæ¥ï¼Ÿå¤§åº†ï¼Œè¿˜æ˜¯å…‹æ‹‰çŽ›ä¾ï¼Ÿå½"然,达å°"富å°"çš„é»'人被æ"»å‡»ï¼Œè¢«å± æ€æ˜¯ä¸ªé-®é¢˜ã€‚那么,中国é"路上汽车的油箱å'Œè½¦ä¸»çš„é'±åŒ…也是个é-®é¢˜ã€‚本着人é"主义的精神,åº"该谴责苏丹æ"¿åºœã€‚但是,谴责完了以后,æˆ'们烧什么å'¢ï¼Ÿè¯´è°´è´£è‹ä¸¹æ"¿åºœï¼Œå£°æ´è¾¾å°"富å°"人æ°',估计人人都举手。但是,说为了达å°"富å°"人æ°',æˆ'们宁愿不要汽油,或者宁愿忍å-高价燃料,忍å-物价全面上涨,还会人人举手么?牵涉到切身利益,那么看待é-®é¢˜æ-¶çš„æƒ³æ³•可能会完全不一样了。æˆ'们可以做到“宁可经济滞后三年,不让苏丹再死一人”么?

;'±åŒ…也是个é-®é¢˜ã€‚本着人é"主义的精神,åº"该谴责苏丹æ"¿åºœã€‚但是,谴责完了以后,æˆ'们烧什么å'¢ï¼Ÿè¯´è°´è´£è‹ä¸¹æ"¿åºœï¼Œå£°æ´è¾¾å°"富å°"人æ°',估计人人都举手。但是,说为了达å°"富å°"人æ°',æˆ'们宁愿不要汽油,或者宁愿忍å-高价燃料,忍å-物价全面上涨,还会人人举手么?牵涉到切身利益,那么看待é-®é¢˜æ-¶çš„æƒ³æ³•可能会完全不一样了。æˆ'们可以做到“宁可经济滞后三年,不让苏丹再死一人”么?

9;¼Œä¼°è®¡äººäººéƒ½ä¸¾æ‰‹ã€‚但是,说为了达å°"富å°"人æ°',æˆ'们宁愿不要汽油,或者宁愿忍å-高价燃料,忍å-物价全面上涨,还会人人举手么?牵涉到切身利益,那么看待é-®é¢˜æ-¶çš„æƒ³æ³•可能会完全不一样了。æˆ'们可以做到“宁可经济滞后三年,不让苏丹再死一人”么?

159;牵涉到切身利益,那么看待é-®é¢˜æ-¶çš„æƒ³æ³•可能会完全不一样了。æˆ'们可以做到“宁可经济滞后三年,不让苏丹再死一人”么?

æˆ'不清楚对于这个é-®é¢˜çš„ç­"案是什么。ç½'上的聪明人多,有车的也不å°',æˆ'想听听大家的意见。

The problem, looking at this from China's point of view, is ‘do we denounce the Sudanese government?' Well, does China still want the oil? China is a country which has already transitioned to full reliance on oil imports, and where does the gasoline and diesel we burn up every year come fromâ€"Daqing, or Karamay? Of course it's a problem that the blacks in Darfur are being attacked, being massacred. Well, the gas tanks of the cars and wallets of car owners on China's roads are problems as well. With any humanitarian spirit, the Sudanese government should be denounced. But, once the denunciation is done, what are we gonna burn then? Denouncing the Sudanese government, supporting the people of Darfur, I imagine everybody would raise their hand for both. But, to say that for the people are Darfur, we would rather go without gasoline, or endure much higher fuel prices and overall hikes in commodity prices, would anybody still raise their hand for that? When it involves vital interests, we might see things differently as we consider the problem. Would you choose three years of a lagging economy if it meant not another person in Darfur would have to die?

I'm not sure what the answer to this question is. There's lots of smart people out there on the internet, and a lot of them own cars, so I'd like to hear what everybody thinks.

回过头来,再说说斯大å"的事情。斯大å"是犹太人,拍了è'-了名的《辛德å‹'的名单》。现在,斯大å"来中国协助搞奥运会,于是有人é-®ä»–:那你不是变相æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœä¹ˆï¼Ÿä¸ºä»€ä¹ˆçº³ç²¹æ€ä½ ä»¬çŠ¹å¤ªäººä½ æ‹ç"µå½±ï¼Œè€Œè‹ä¸¹æ"¿åºœåœ¨ç­å°é»'人,你却要帮助苏丹æ"¿åºœçš„æœ‹å‹å'¢ï¼ŸèŽ«éžä½ ä»¬çŠ¹å¤ªäººæ‰æ˜¯äººï¼Œé»'人就不是人了?斯大å"不能回ç­",只好宣布退出。其实,斯大å"并不是第一面对这类é-®é¢˜çš„美国名人。巴菲特去年被迫卖掉中石油的股票,也是基于相同的原因。毕竟,人家还要在美国混,必须å¾-顾及这一层关系。不过,现在走掉一个股神,一个名导,都是社会贤达,还不至于说像冷战æ-¶å€™ä¸€æ ·è¥¿æ–¹å›½å®¶è"手æ‹'绝参加苏è"举办的奥运会,说起来中国还ç®-幸运。

#186;é-®ä»–:那你不是变相æ"¯æŒè‹ä¸¹æ"¿åºœä¹ˆï¼Ÿä¸ºä»€ä¹ˆçº³ç²¹æ€ä½ ä»¬çŠ¹å¤ªäººä½ æ‹ç"µå½±ï¼Œè€Œè‹ä¸¹æ"¿åºœåœ¨ç­å°é»'人,你却要帮助苏丹æ"¿åºœçš„æœ‹å‹å'¢ï¼ŸèŽ«éžä½ ä»¬çŠ¹å¤ªäººæ‰æ˜¯äººï¼Œé»'人就不是人了?斯大å"不能回ç­",只好宣布退出。其实,斯大å"并不是第一面对这类é-®é¢˜çš„美国名人。巴菲特去年被迫卖掉中石油的股票,也是基于相同的原因。毕竟,人家还要在美国混,必须å¾-顾及这一层关系。不过,现在走掉一个股神,一个名导,都是社会贤达,还不至于说像冷战æ-¶å€™ä¸€æ ·è¥¿æ–¹å›½å®¶è"手æ‹'绝参加苏è"举办的奥运会,说起来中国还ç®-幸运。

71;非你们犹太人才是人,é»'人就不是人了?斯大å"不能回ç­",只好宣布退出。其实,斯大å"并不是第一面对这类é-®é¢˜çš„美国名人。巴菲特去年被迫卖掉中石油的股票,也是基于相同的原因。毕竟,人家还要在美国混,必须å¾-顾及这一层关系。不过,现在走掉一个股神,一个名导,都是社会贤达,还不至于说像冷战æ-¶å€™ä¸€æ ·è¥¿æ–¹å›½å®¶è"手æ‹'绝参加苏è"举办的奥运会,说起来中国还ç®-幸运。

231;‰¹åŽ»å¹´è¢«è¿«å–æŽ‰ä¸­çŸ³æ²¹çš„è‚¡ç¥¨ï¼Œä¹Ÿæ˜¯åŸºäºŽç›¸åŒçš„åŽŸå› ã€‚æ¯•ç«Ÿï¼Œäººå®¶è¿˜è¦åœ¨ç¾Žå›½æ··ï¼Œå¿…é¡»å¾-顾及这一层关系。不过,现在走掉一个股神,一个名导,都是社会贤达,还不至于说åƒ