Wed Apr 18 12:17:32 200717

Fetching...
 
China: Community embraces orphan
18 Apr 2007 11:22:19 GMT
Blogged by: Global Voices
Reuters and AlertNet are not responsible for the content of this article or for any external internet sites. The views expressed are the author's alone.
GlobalVoices Late last month, a husband-wife migrant laborer couple from China’s poverty-stricken Henan province working in Beijing killed themselves, leaving two teenage children to fend for themselves. Last week, Beijing-based Sohu blogger Li Yuanyuan took her camera and went to the younger child’s school to see how the community has reacted. In less than a week, the post has already received over 1,200 comments and been viewed over 48,000 times.

“æˆ'长大后要把自己的爱心送给需要帮助的人,就像大家今天把爱心送给æˆ'一样。”面脸泪水的龚京红站在红色的募捐箱æ-è¾¹ï¼Œå'在场的1500余人深深地鞠了一躬,在场的很多人流着眼泪é¼"起了热烈的掌声。

â€"â€"这是今天中午3点é'Ÿå'ç"Ÿåœ¨æ˜Œå¹³åŒºä¸œå°å£é•‡ä¸œå°å£æ'的振华æ‰"工子弟学校的一幕。

“When I grow up, I want to send my love to people who need help, just like everyone who’s sending me love today.” Standing beside the red donation box with a face covered in tears, Gong Jinghong gives a deep bow to the more than 1500 people present, many of whom cry as they enthusiastically applaud.
â€"This was the scene at 3 pm today at the Zhenhua School for Children of Migrant Laborers in Dongxiaokou village, Changping district.

父母不堪贫穷 共同服æ¯'弃å'½èˆä¸‹10岁幼女

Father-mother, unable to stand poverty, swallow poison together, leave behind a ten year-old girl

“æˆ'想要个家,一个不需要多大的地方,å½"æˆ'å-伤的æ-¶å€™ï¼Œæˆ'会想到它……”å½"æˆ'走到振华学校的大é-¨å£æ-¶ï¼Œå¬åˆ°äº†è¿™é¦–歌,心情霎那é-´æ„Ÿåˆ°ä¸€é˜µé˜µé…¸æ¥šã€‚

63;é-´æ„Ÿåˆ°ä¸€é˜µé˜µé…¸æ¥šã€‚

“I want a home, a place that doesn’t need to be that big, when I’m hurt, I can think of it…” As I walked up to the door of Zhenhua school, this is the song I heard, and my heart instantly throbbed with grief.

æˆ'知é",这首歌是特意为今天的募捐活动准备的,æˆ'也是特意为这次募捐来到这里的,被资助的是10岁的小女孩龚京红,河å-省驻马åº-市上è"¡åŽ¿å¡"桥乡人,3月 #229;º-市上è"¡åŽ¿å¡"桥乡人,3月 28æ-¥æ™šä¸Šï¼Œä¹Ÿå°±æ˜¯åŠä¸ªæœˆå‰ï¼Œé¾šäº¬çº¢47的父亲å'Œ39岁的母亲一起服下敌敌畏æ''手人寰,丢下龚京红å'Œ16岁的å"¥å"¥ã€‚

I know this song was prepared especially for today’s fundraising activity, just as I’m here especially for the fundraiser. Gong Jing, the ten year-old little girl being provided with financial aid, from Taqiao township, Shangcai county in Henan province’s Zhumadian city, on the evening of March 28, just half a month ago, had her 47 year-old father and 39 year-old mother together swallow down some insecticide, letting go of this world, casting aside Gong Jinghong and her 16 year-old brother.

龚京红的父母10年前来到åŒ-京æ‰"工,龚京红就出ç"Ÿåœ¨åŒ-京,几年前,父亲龚小颜å¾-了è„'溢血半身瘫ç-ªï¼Œä¸èƒ½åŠ³ä½œæŒ£é'±å…»å®¶ï¼Œä¸€å®¶å››å£äººçš„ç"Ÿæ´»é‡æ‹…落在了龚京红的母亲身上,靠着蹬é»'æ'©çš„养活一家人,每天晚上要拉活到凌晨12点,但是æ"¶å…¥æžä¸ºæœ‰é™ï¼Œæ¯å¤©æœ€å¤šä¹Ÿå°±èƒ½æŒ£10多å-é'±ï¼Œå†åŠ ä¸ŠåŸŽç®¡æ‰"击没æ"¶é»'æ'©çš„,一家四口人连最起码的ç"Ÿå­˜éƒ½æˆäº†é-®é¢˜ï¼Œç"±äºŽç"Ÿæ´»æ‰€è¿«ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å"¥å"¥æ-©æ-©è¾å­¦åŽ»äº†ä¸€å®¶ç"µåŠ¨è‡ªè¡Œè½¦ä¿®ç†åº-做了学å¾'工,龚京红因为年纪小还不能干什么活,再加上学习成绩也好便一直在振华æ‰"工子弟学校上学,今年读小学4年级。

31;š„ç"Ÿæ´»é‡æ‹…落在了龚京红的母亲身上,靠着蹬é»'æ'©çš„养活一家人,每天晚上要拉活到凌晨12点,但是æ"¶å…¥æžä¸ºæœ‰é™ï¼Œæ¯å¤©æœ€å¤šä¹Ÿå°±èƒ½æŒ£10多å-é'±ï¼Œå†åŠ ä¸ŠåŸŽç®¡æ‰"击没æ"¶é»'æ'©çš„,一家四口人连最起码的ç"Ÿå­˜éƒ½æˆäº†é-®é¢˜ï¼Œç"±äºŽç"Ÿæ´»æ‰€è¿«ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å"¥å"¥æ-©æ-©è¾å­¦åŽ»äº†ä¸€å®¶ç"µåŠ¨è‡ªè¡Œè½¦ä¿®ç†åº-做了学å¾'工,龚京红因为年纪小还不能干什么活,再加上学习成绩也好便一直在振华æ‰"工子弟学校上学,今年读小学4年级。

0多å-é'±ï¼Œå†åŠ ä¸ŠåŸŽç®¡æ‰"击没æ"¶é»'æ'©çš„,一家四口人连最起码的ç"Ÿå­˜éƒ½æˆäº†é-®é¢˜ï¼Œç"±äºŽç"Ÿæ´»æ‰€è¿«ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å"¥å"¥æ-©æ-©è¾å­¦åŽ»äº†ä¸€å®¶ç"µåŠ¨è‡ªè¡Œè½¦ä¿®ç†åº-做了学å¾'工,龚京红因为年纪小还不能干什么活,再加上学习成绩也好便一直在振华æ‰"工子弟学校上学,今年读小学4年级。

修理åº-做了学å¾'工,龚京红因为年纪小还不能干什么活,再加上学习成绩也好便一直在振华æ‰"工子弟学校上学,今年读小学4年级。

uote>

Gong Jinghong’s parents came ten years ago to work in Beijing, and it was in Beijing that Gong Jinghong was born. Several years ago, her father Gong Xiaoyan was struck with a cerebral hemorrhage, leaving him half paralyzed, unable to work and feed the family and with responsibility to support the family falling upon Gong Jonghing’s mother, who began driving an unlicensed motorbike to feed the four of them, delivering goods each night until midnight for an extremely low wage, making at most ten yuan each day. Not to mention having chengguans striking out at unlicensed motorbikes, leading to even the most basic of existence a problem for the family. Due to the family’s needs, Gong Jinghong’s brother dropped out of school early on, taking an apprenticeship at an electric scooter repair shop. Gong Jinghong, being too young to find any work, in addition to having good marks at school, remained all along at Zhenhua School for Children of Migrant Laborers, in grade four this year.

“阿姨好,您请坐。”一个面相看上去很善良的女孩在æˆ'刚进办公室的æ-¶å€™ï¼Œç«™èµ·æ¥ç»™æˆ'让座,æˆ'é"谢之后é-®æ ¡é•¿ä¸‡ä¿Šæ°ï¼šâ€œé¾šäº¬çº¢åœ¨å"ªé‡Œï¼Ÿâ€

“这就是”万校长指着给æˆ'让座的小女孩说,眼前镇定、听话、懂事的龚京红让æˆ'感到非常的意外,æˆ'å½"æ-¶å¾ˆéš¾æŠŠä¸€å¤œä¹‹é-´çªç„¶å¤±åŽ»çˆ¶æ¯çš„10岁小女孩å'Œçœ¼å‰è¿™ä¸ªåšå¼ºçš„小女孩è"系在一起,æˆ'突然不知é"该说什么,æˆ'怕æˆ'çš„é-®è¯åˆºä¼¤å¥¹å-伤后的幼小心灵。

6;¶æ¯çš„10岁小女孩å'Œçœ¼å‰è¿™ä¸ªåšå¼ºçš„小女孩è"系在一起,æˆ'突然不知é"该说什么,æˆ'怕æˆ'çš„é-®è¯åˆºä¼¤å¥¹å-伤后的幼小心灵。

“Hello, Auntie, please sit down.” Just as I came into the office, a kind-looking little girl stood up and offered me her seat. After thanking her, I asked Principal Wan Junjie, “where is Gong Jinghong?”
“You’re looking at her,” said Principal Wan, pointing to the little girl who had just given me her seat. With her calm eyes, the attentive and aware Gong Jinghong gave me a great surprise, it being so hard to see a ten year-old girl who in just one night lost both parents in the steadfast child before me. Suddenly, and not knowing why, I was afraid my questions would be another stab to her hurting little soul.
gj1.jpg

图一:龚京红给æˆ'让座后,静静地站在一边。
Photo one: Gong Jinghong has just given me her seat, standing quietly to one side.

“这是孩子的å"å"”万校长给æˆ'介绍坐在龚京红æ-è¾¹çš„一位中年ç"·äººï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å"å"龚喜颜冲着æˆ'勉强地ç¬'了ç¬',æˆ'走上去伸出手与他握手,龚喜颜想站起来å'Œæˆ'握手,但是站å¾-很艰难,这æ-¶å€™ï¼Œæˆ'才å'现他是一位半身不遂的患者。

230;¡æ‰‹ï¼Œé¾šå–œé¢œæƒ³ç«™èµ·æ¥å'Œæˆ'握手,但是站å¾-很艰难,这æ-¶å€™ï¼Œæˆ'才å'现他是一位半身不遂的患者。

“This is the child’s uncle.” Principal Wan introduces me to the middle-aged man sitting next to Gong Jinghong. Jinghong’s uncle Gong Xiyan manages to force a smile; I walk over and stretch out my hand out to shake his, and Xiyan tries to stand up for this, but has difficulty standing. At this time, I notice he’s paralyzed on one side of his body.
gj2.jpg

图二:坐在龚京红æ-è¾¹çš„æ˜¯å¥¹çš„å"å"龚喜颜,龚喜颜为半身瘫ç-ªæ‚£è€…。
Photo two: sitting next Gong Jinghong is her uncle, Gong Xiyan. Gong Xiyan is a hemiplegic.

æˆ'想å'龚喜颜了解龚小颜夫妇自杀的情况,因为,æˆ'不想é-®é¾šäº¬çº¢å¤ªå¤šçš„话,面对这个小女孩,æˆ'不忍心é-®ä¸€äº›è§¦åŠå¥¹ä¼¤ç-›çš„事情。

I want to ask Gong Xiyan about the details behind Mr. and Mrs. Gong Xiaoyan’s suicide because I don’t want to put Gong Jinghong through too much, but seeing this little girl, I can’t help but asking her some questions about this painful event she’s been through.

“龚京红的父母走了以后,最æ-©æ˜¯è°å'现的?”æˆ'é-®é¾šå–œé¢œã€‚

“是她”龚喜颜指着龚京红说。æ- å¥ˆï¼Œæˆ'还是需要面对这个10岁的小女孩。

“能å'Šè¯‰æˆ',å½"æ-¶ä½ æ˜¯æ€Žä¹ˆå'现的å-?”æˆ'小心翼翼的é-®é¾šäº¬çº¢ã€‚

“After Gong Jinghong’s parents were gone, who was the first to notice?” I ask Gong Xiyan.
“Her,” Xiyan says, pointing to Jinghong. I can’t help but ask this 10 year-old girl.
“Can you tell me, at the time, how did you find out?” I carefully ask Jinghong.

“æˆ'æ-©ä¸Šèµ·åºŠåŽï¼Œåƒå¾€å¸¸ä¸€æ ·å'æˆ'爸爸要äº"毛é'±åˆ°å­¦æ ¡ä¹°ç²¥å–ï¼Œæˆ'叫他们,他们面对面躺着,谁也不理æˆ',æˆ'就推了他们一下,他们还是不理æˆ'……,æˆ'就爬到床上去看,æˆ'妈妈的鼻子、嘴边全部都是血,被子上也是血,墙上也有,æˆ'就大声叫他们……,推他们……,他们谁也不理æˆ',æˆ'就非常害怕……,然后就éª'着自行车去找æˆ'å"¥â€¦â€¦ã€‚后来,æˆ'å'Œæˆ'å"¥å›žæ¥ä»¥åŽï¼Œæˆ'们叫他们,他们还不理æˆ'们,æˆ'å"¥å°±æŠ¥æ¡ˆäº†â€¦â€¦â€

龚京红断断续续å'Šè¯‰æˆ'这些话的æ-¶å€™ï¼Œä¸€ä¼šçœ‹ç€æˆ'说,一会低着头说,一会保持沉默,但是没有流泪。

“他们在这之前,有没有å'Œä½ è¯´è¿‡ä»€ä¹ˆï¼Ÿâ€
“说过。”

“说什么?”

“æˆ'妈妈前段æ-¶é-´å¯¹æˆ'说,要æˆ'好好学习,将来一定要考上大学,æˆ'现在特别想æˆ'妈妈……”说到这里,龚京红说不下去了,开始å"­äº†èµ·æ¥ï¼Œä½†æ˜¯æ²¡æœ‰å‡ºå£°ï¼Œç"¨æ‰‹å'Œè¢–子不停的æ"¦ç€çœ¼æ³ªã€‚

232;µ·æ¥ï¼Œä½†æ˜¯æ²¡æœ‰å‡ºå£°ï¼Œç"¨æ‰‹å'Œè¢–子不停的æ"¦ç€çœ¼æ³ªã€‚

“When I got up in the morning, I went as usual to get my fifty cents from dad to buy some congee at school. I called them, they were facing the wall; nobody was answering me, so I nudged them, and they still didn’t answer…..so I climbed up on the bed to look, and around my mom’s nose and mouth there was blood, blood on the blanket and wall, too. I yelled loudly at them…..pushed them…..but neither of them would answer me. I was so scared……then I got on my bike to find my brother. Then, when I came back with my brother, we yelled at them, but they still didn’t answer us, and my brother called the police….”
Jinghong staggers her way through the story, sometimes looking up at me, sometimes hanging her head, sometimes going silent, but there are no tears.
“When they were still here, did they say anything to you?”
“Yes.”
“What did they say?”
“A while ago my mom told me that I have to keep studying well, that one day I must go to university. I miss my mom so much now…..” having said this, Jinghong says she can’t go on, and begins to cry, but there’s no sound, continuously wiping her tears with her hands and sleeves.

站在一æ-çš„一位老师å'Šè¯‰æˆ':“龚小颜自杀的å½"天,来过学校看过女儿三次。龚小颜夫妇并没有给一双儿女留下任何的é-言å'Œé-书。””

A teacher standing to the side tells me, “the day [her father] Gong Xiaoyan killed himself, he came to the school to see his daughter three times. They didn’t leave either the son or daughter a will or even a goodbye note.”

接着,龚京红又å"­ç€ç»™æˆ'讲述了28æ-¥å¤œé‡Œçš„一些情况:“那天晚上æˆ'9点多睡的,半夜里,æˆ'听见æˆ'爸爸的å"­å£°ï¼Œç„¶åŽæˆ'å°±é†'了,å'现æˆ'妈妈站在æˆ'们睡的大床上,爸爸跪在妈妈身前,不知é"å'ç"Ÿäº†ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Œæˆ'也没é-®ï¼ŒéšåŽå¥¹åˆç¡ç€äº†ã€‚”

;妈站在æˆ'们睡的大床上,爸爸跪在妈妈身前,不知é"å'ç"Ÿäº†ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Œæˆ'也没é-®ï¼ŒéšåŽå¥¹åˆç¡ç€äº†ã€‚”

Then, Jinghong cries again as she tells me what happened on the night of the 28th: “that night I went to bed around 9 pm. At midnight, I heard my dad crying, and I woke up. I some mom standing up on our big bed and dad kneeling in front of her. I didn’t know what was happening, and I didn’t ask. Then, I fell asleep again.”
gj3.jpg

图三:龚京红流着眼泪å'æˆ'叙述事å'后的情况。
Photo three: Gong Jinghong cries as she recounts to me the details after the fact.

gj4.jpg

图四:龚京红ç"¨æ‰‹æ"¦ç€çœ¼æ³ªã€‚
Photo four: Gong Jinghong wipes her tears with her hand.

望着眼前这位10岁的æ"¦ç€çœ¼æ³ªã€å¤±åŽ»çˆ¶æ¯çš„å°å¥³å­©ï¼Œæˆ'没有继续é-®ä¸‹åŽ»çš„å‹‡æ°"了。但是,æˆ'也不知é"该怎么安慰她,æˆ'什么也没再说,走上去抱抱了她的肩膀。

坐在一æ-çš„龚喜颜这æ-¶ä¹Ÿå¼€å§‹æŽ‰çœ¼æ³ªï¼šâ€œæˆ'å"¥å'Œæˆ'嫂子就是觉å¾-活不下去了,才走了这步路……”

The ten year-old I see before me wipes her tears with her hands, this little girl who’s lost her mother and father. I don’t have the courage to keep on asking. But, nor do I know how to comfort her, so I say nothing, walk up and hug her shoulders.
At this time, Gong Xiyan sitting to the side begins to cry too. “My brother and sister-in-law felt they couldn’t keep living, to take this step….”
gj5.jpg

图äº":龚喜颜说到å"¥å"¥ã€å«‚子对ç"Ÿæ´»ç»æœ›çš„æ-¶å€™ï¼Œæµä¸‹äº†çœ¼æ³ªã€‚
Photo five: Gong Xiyan cries as he speaks of his brother and sister-in-law’s desperation in life.

æ ¡é•¿å'Šè¯‰æˆ',3月28æ-¥é¾šå°é¢œå¤«å¦‡æœæ¯'自杀后,因为没有é'±ç«åŒ–,一直等到4月9æ-¥ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„伯伯从河å-老家赶过来交了é'±ä¹‹åŽï¼Œå¤«å¦‡ä¿©çš„å°¸ä½"才被火化,10 å°¸ä½"才被火化,10 æ-¥ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å"¥å"¥ã€å§'å§'、大伯护送夫妇俩的骨灰回了老家。龚京红å'Œå"å"龚喜颜因为学校要进行募捐留在了åŒ-京。

The Principal tells me that after Mr. and Mrs. Gong Xiaoyan killed themselves by swallowing pesticide, as there was no money to cremate them, it wasn’t until April 9 when Jinghong’s uncle had rushed over from their hometown in Henan to pay that the husband and wife’s corpses were laid to rest. On the 10th, Jinghong’s brother, aunt and uncle took the couple’s ashes back to their hometown. Because the school was to hold a fundraiser, Jinghong and her uncle Gong Xiyan stayed in Beijing.
学校不忍æ"¾å¼ƒ 组织师ç"Ÿææ¬¾æ•'助弱小女童
The school can’t bear to give up, organizes teachers and students to raise money to save the poor little girl.

“只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人é-´â€¦â€¦â€å½"æˆ'å'Œçˆ¶å¥³ä¿©äº¤æµç»"束,走出办公室的æ-¶å€™ï¼Œæ ¡é™¢é‡Œçš„æ­Œå£°æ¢æˆäº†éŸ¦å"¯çš„这首《让世界充满爱》。

首《让世界充满爱》。

“If everyone could just give a little love, the world could become a beautiful place….” When I finish talking with the uncle and the girl and walk out of the office, the song in the school has switched to Wei Wei’s ‘Let the World Fill with Love‘.
gj6.jpg

图六:校院募捐现场(一):
Photo six: at the school fundraiser (1).

“这孩子很聪明,每次考试都æŽ'在前äº"名,所以,æˆ'们不想让她辍学,才搞起了这次募捐活动。”万校长对æˆ'说。

è¿™æ-¶çš„æ ¡é™¢é‡Œä¸Šåƒåå­¦ç"Ÿæ•´é½çš„坐着,校院的西边一面äº"星红æ--迎风飘着,红æ--下面是两辆校车,校车的æ-è¾¹æ'†ç€å‡ å¼ å­¦ç"Ÿä¸Šè¯¾ç"¨çš„课桌,上面é"ºç€çº¢å¸ƒï¼Œç®-作主席台了,主席台的å'¨å›´æœ‰æ¥è‡ªåŒ-大、åŒ-师大等等高校的学ç"Ÿä»¥åŠå‡ å®¶æ…ˆå–„机构的人å'˜ï¼Œæ ¡å›­å¢™æ ¹å¤„站满了学ç"Ÿçš„å®¶é•¿å'Œä¸€äº›æ¥äº¬æ‰"工者,再加上为此事忙碌的本校老师一共有1500多人,不大的校院显å¾-非常拥挤。

;,上面é"ºç€çº¢å¸ƒï¼Œç®-作主席台了,主席台的å'¨å›´æœ‰æ¥è‡ªåŒ-大、åŒ-师大等等高校的学ç"Ÿä»¥åŠå‡ å®¶æ…ˆå–„机构的人å'˜ï¼Œæ ¡å›­å¢™æ ¹å¤„站满了学ç"Ÿçš„å®¶é•¿å'Œä¸€äº›æ¥äº¬æ‰"工者,再加上为此事忙碌的本校老师一共有1500多人,不大的校院显å¾-非常拥挤。

#231;š„å®¶é•¿å'Œä¸€äº›æ¥äº¬æ‰"工者,再加上为此事忙碌的本校老师一共有1500多人,不大的校院显å¾-非常拥挤。

“This child is very smart, she scores in the top five on every test. This is why we don’t want to let her drop out and have put on the fundraiser,” Principal Wan tells me.
At this time, over a thousand students are sitting nicely inside the school, on whose west side a red five-starred flag flaps in the wind, and below the flag are two school vehicles. Placed beside the school vehicles are several classroom desks, draped in red cloth, the speaker’s podium. Surrounding the podium are students from such institutions as Peking University and Beijing Normal University, as well as staff from several charity organizations. The small school seems very crowded.
gj7.jpg

图七:募捐现场(二)
Photo seven: at the school fundraiser (2).

gj8.jpg

图八:募捐现场(三) 振华学校校长万俊杰作å'言:
Photo eight: at the school fundraiser (3) Zhenhua elementary school Principal Wan Junjie gives a speech.

gj9.jpg

图九:募捐现场(四) 振华学校副校长胡老师作å'言
Photo nine: at the school fundraiser (4) Zhenhua Vice-Principal Hu gives a speech.

gj10.jpg

gj11.jpg

图十:募捐现场(äº") 龚京红å'Œå"å"龚喜颜在募捐现场,父女俩听到老师的å'¼åæ±‚助之后留下了眼泪。
Photo ten: at the school fundraiser (5) Gong Jinghong and her uncle Gong Xiyan at the school, both began crying after hearing the teachers calling for people’s support.

gj11b.jpg

图十一:募捐现场(六) 整齐的坐在一起的学ç"Ÿä¸ºå‹Ÿææ´»åЍé¼"掌。
Photo eleven: at the school fundraiser (6) The neatly-seated students applaud for the fundraiser.

gj12.jpg

图十二:募捐现场(七) å­¦ç"Ÿçš„å®¶é•¿å'Œæ¥äº¬æ‰"工者也来到学校参加募捐活动。
Photo twelve: at the school fundraiser (7) Students’ parents and migrant laborers working in Beijing also came to the school to take part in the activity.

gj13.jpg

图十三:募捐现场(八) 学校校长第一个带头捐款。
Photo thirteen: at the school fundraiser (8) The school Principal takes the lead in making a donation.

募捐开始了,首先捐款的是学校的正副校长,接着是老师,再接着是来自高校å'Œä¸€äº›æ…ˆå–„机构的人,最后是学ç"Ÿä»¬ï¼Œä¸€ä¸ªä¸ªå¹´çº§çš„å­¦ç"ŸæŽ'好队一个个把自己的零花é'±æŠ•入了捐款箱。

;„å­¦ç"ŸæŽ'好队一个个把自己的零花é'±æŠ•入了捐款箱。

When the fundraiser began, the first to donate were the administration, then the teachers, then those from the universities and charity groups, ending with the students as they lined up according to their grade and put their own spare change into the donation box.
gj14.jpg

图十四:募捐现场(九) 来自社会慈善机构的人å'˜å'Œè€å¸ˆåœ¨ææ¬¾ã€‚
Photo fourteen: at the school fundraiser (9) Staff from social charity groups and teachers donate.

gj15.jpg

图十äº":募捐现场(十) 来自高校的人å'˜åœ¨ææ¬¾ã€‚

Photo fifteen: at the school fundraiser (10) People from the universities donate.

gjphoto.jpg

图:幼儿班的老师,把孩子捐的é'±å'Œåå•é€'了上来。
Photo: the primary teacher brings money and a list of names of children who made donations.

gj16.jpg

图十六:募捐现场(十) å­¦ç"Ÿå¼€å§‹ææ¬¾
Photo sixteen: at the school fundraiser (10) Students begin making donations.

gj17.jpg

图十七:募捐现场(十一) å­¦ç"Ÿå¼€å§‹ææ¬¾
Photo seventeen: at the school fundraiser (11) Students begin making donations.

gj18.jpg

图十八:募捐现场(十二) å­¦ç"Ÿå¼€å§‹ææ¬¾
Photo eighteen: at the school fundraiser (12) Students begin making donations.

gj19.jpg

图十九:募捐现场(十三) å­¦ç"Ÿå¼€å§‹ææ¬¾
Photo nineteen: at the school fundraiser (13) Students begin making donations.

捐款程序ç»"束后,龚京红走在主席台前面,先后å'大家鞠了三次躬:

Following the donation program, Gong Jinghong walks up to the from and bows three times in a row to the audience.
gj20.jpg

图二十:募捐现场(十三) 龚京红å'大家鞠躬表示感谢。
Photo twenty: at the school fundraiser (13) Gong Jinghong bows to the everyone in a display of gratitude.

gj21.jpg

图二十一:募捐现场(十四) 龚京红å'大家é"谢。
Photo twenty-one: at the school fundraiser (14) Gong Jinghong thanks everyone.

“在一夜之é-´ï¼Œæˆ'失去了爸爸妈妈双亲,一夜之é-´ï¼Œå®¶æ²¡æœ‰äº†ï¼Œä¸€å¤œä¹‹é-´ï¼Œæˆ'成了孤苦伶仃的孤儿……”

“残酷的现实,让æˆ'ç-›ä¸æ¬²ç"Ÿï¼Œæ- æ³•面对,眼泪å"­å¹²äº†ï¼Œæˆ'è„'海一片空白……”

“æˆ'会永远记住你们这些好心人,记住今天这个特殊的æ-¥å­ï¼Œåœ¨æˆ'长大之后,æˆ'也要å'你们一样去爱别人,帮助别人,献上æˆ'的爱心……”

龚京红å"­ç€è¯´å®Œäº†è¿™æ®µæ„Ÿè°¢çš„话,这也让在场的每一个人都感到难å-,很多人都流下了眼泪。

“Overnight, I lost both my mother and my father. Overnight, I lost my home. Overnight, I became a left and lonely little orphan…”
“Cruel reality has left me in excruciating pain and unable to face it. I’ve cried myself dry, my mind is blank…”
“I’ll remember all you kind people forever, remember this special day. When I grow up, I want to love others just like you have, to help people, deliver them my love…”
Gong Jinghong cries as she finishes her words of thanks, moving everyone present, many of whom start to cry.
gj22.jpg

图二十二:募捐现场(十äº") 听着龚京红的对大家说的感谢话,校长悄悄抹着眼泪。
Photo twenty-two: at the school fundraiser (15) Listening to Gong Jinghong thank everyone, the Principal quietly wipes a tear.

gj23.jpg

图二十三:募捐现场(十六) 副校长从龚京红上主席台的那一刻就开始就低着头,悄悄抹眼泪。
Photo twenty-three: at the school fundraiser (16) The minute Gong Jinghong came up on stage, the Vice-Principal hung his head and quietly wiped away his tears.

gj24.jpg

图二十四:募捐现场(十七) 很多人在龚京红鞠躬的那一瞬é-´éƒ½æµä¸‹äº†çœ¼æ³ªã€‚
Photo twenty-four: at the school fundraiser (17) At the moment Gong Jinghong gave her bows, many people began to cry.

gj25.jpg

图二十äº":募捐现场(十八)
Photo twenty-five: at the school fundraiser (18)

gj26.jpg

图二十六:募捐现场(十九) 很多学ç"Ÿä¹Ÿåœ¨æ‚„æ‚„æ"¦çœ¼æ³ªã€‚
Photo twenty-six: at the school fundraiser (19) Many students also silently wiped at tears.

gj266.jpg

图二十六:募捐现场(十九) 望着主席台上流着泪致词的龚京红,这位ç"·ç"Ÿæ³ªæµæ»¡é¢ã€‚
Photo twenty-six: at the school fundraiser (19) Seeing Gong Jinghong crying as she speaks on stage, this boy teared up.

gj27.jpg

图二十七:募捐现场(二十)龚喜颜在一æ-å¬åˆ°ä¾„女的所说的话,控制不住失声ç-›å"­ã€‚
Photo twenty-seven: at the school fundraiser (20) Gong Xiyan can’t hold back from bursting into sobs as he listens to what his niece says.

gj28.jpg

图二十八:募捐现场(二十一)龚喜颜控制不住失声ç-›å"­ã€‚
Photo twenty-eight: at the school fundraiser (21) Gong Xiyan can’t stop from choking up.

gj29.jpg

gj30.jpg

图二十九、 三十:募捐现场(二十二、二十三)龚京红致完感谢辞之后,一些学ç"Ÿçš„å®¶é•¿å'Œæ¥äº¬æ‰"工者纷纷拿出é'±èµ°åˆ°äº†ææ¬¾ç®±å‰ã€‚
Photos twenty-nine, thirty: at the school fundraiser (22,23) After Gong Jinghong finished speaking, some students, parents and migrant manual laborers one after the other go up to the donation box and put in some money.

一些学ç"Ÿé™¤äº†ææ¬¾ä¹‹å¤–,还送给龚京红一些贺卡、书籍。有一位记者,买了一些零食送给龚京红,龚京红拿出了一ç›'果冻æ‰"开分给了站在她身边的小孩。æˆ'静静的看着龚京红,她出奇的冷静,懂事,让æˆ'感到更加的难å-。

3;了站在她身边的小孩。æˆ'静静的看着龚京红,她出奇的冷静,懂事,让æˆ'感到更加的难å-。

Some students, aside from making donations, also gave Jinghong cards and books. One reporter bought some snacks and presented it to Jinghong. Jinghong opened up one box of jellies and passed them out to the children standing around her. I quietly watched Gong Jinghong, her extraordinary calm, understanding, it made it so much harder for me to bear.
gj31.jpg

图三十一:有一位记者,买了一些零食送给龚京红。
Photo thirty-one: one reporter bought some snacks for Gong Jinghong.

gj32.jpg

图三十二:龚京红不说话,默默地把记者送给她的“好吃的”分给她身边的小孩吃。
Photo thirty-two: Jinghong doesn’t speak, just silently hands out “the goodies” the reporter gave her to the kids around her.

gj33.jpg

gj34.jpg

图三十三、三十四:龚京红身边的小孩手里拿着龚京红送给他们的果冻。这些孩子都å'Œé¾šäº¬çº¢ä¸€æ ·ï¼Œæ¥è‡ªå¤–地,跟随在åŒ-京æ‰"工的父母一期ç"Ÿæ´»åœ¨åŒ-京的郊区农æ'。
Photos thirty-three, thirty-four: the children around Jinghong hold the jellies she’s just given them. These kids, like Jinghong, come from afar, coming with their mothers and fathers who came to the rural outskirts of Beijing to seek work.

女童仍留åŒ-京 做保洁的å§'妈æ"¶å…»å°äº¬çº¢

Jinghong remains in Beijing, raised by her trash-collector aunt.

æ ¡é•¿å'Šè¯‰æˆ',他们希望龚京红以后还能在他们学校读书,他们会给予这个孩子最大的照顾å'Œå¸®åŠ©ï¼ŒçŽ°åœ¨ï¼Œé¾šäº¬çº¢å°†å'Œå¥¹çš„å§'å§'一家人ç"Ÿæ´»åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œé¾šäº¬çº¢çš„å§'å§'å'Œå§'父都在åŒ-京做保洁,两个人一个月有1200元的æ"¶å…¥ï¼Œä¸¤ä¸ªå­©å­ï¼Œå¤§çš„å'Œé¾šäº¬çº¢åŒå²ã€‚

龚喜颜本想æ"¶ç•™ä¾„女,但他半身不遂,勉强能走路,不能照顾10岁的龚京红,不过,他从1999å¹´å¾-了半身不遂到现在8年一直坚持一个人在åŒ-京ç"Ÿæ´»ï¼Œé æ¡ç ´çƒ‚为ç"Ÿã€‚

“æˆ'老婆å'Œä¸¤ä¸ªå­©å­éƒ½åœ¨è€å®¶ï¼Œå¥¹è¦ç§åœ°ç…§é¡¾å­©å­ã€‚”
“你为什么不回去?”

“回去在农æ'捡不到破烂,在这里还能捡一些破烂。除了自己的开é"€ï¼Œæ¯å¹´è¿˜èƒ½ç»™å®¶é‡Œ1000多元é'±ã€‚孩子要上学,她在农æ'种地也挣不了多å°'é'±ã€‚”龚喜颜å'Šè¯‰æˆ'。

快要离开学校的æ-¶å€™ï¼Œæˆ'走到龚京红身边,再一次注视这个10岁的小女孩,这个æ-¶å€™ï¼Œå¥¹é™é™çš„坐在一张凳子上,小心翼翼德æ‰"开一个学ç"Ÿé€ç»™å¥¹çš„贺卡,æˆ'看见上面写着:“龚京红祝你ç"Ÿæ-¥å¿«ä¹ï¼Œå¼€å¿ƒæ¯ä¸€å¤©ï¼Œå¿«ä¹åˆ°æ°¸è¿œï¼â€

原来,今天是龚京红的ç"Ÿæ-¥ï¼ŒåŒæ-¶ä¹Ÿæ˜¯å¥¹çˆ¶æ¯åœ¨è€å®¶ä¸‹è'¬çš„æ-¥å­ã€‚

The Principal told me that they hope Jinghong can keep studying at their school, that they’ll give her the maximum amount of care and assistance. For now, Jinghong will live with her aunt, who along with Jinghong’s uncle, collects Beijing’s litter for a combined living of 1,200 yuan per month; they have two children of their own, the oldest the same age as Jinghong.
Gong Xiyan had planned to keep his niece, but due to his failing body and difficulty walking, he’s unable to care for 10 year-old Jinghong. Although, in the eight years since acquiring his disability in 1999, he’s persisted in living along in Beijing, picking up scrap materials for a living.
“My wife and two kids are all back home, she works on a farm to take care of the kids.”
“Why don’t you go back?”
“There’s no scrap parts to pick up back in the countryside, but I can here. Aside from what I spend on himself, I’m still able to send home over 1,000 yuan each year. The kid needs to go to school, and she can’t make much money working on the farm back home,” Gong Xiyan tells me.
Just as I’m about to leave the school, I walk up beside Gong Jinghong, looking again closely at this 10 year-old girl. She’s sitting quietly on a chair, carefully and cautiously opening a card one student gave her, and inside I see written, “Happy Birthday, Gong Jinghong, I wish you happiness everyday, and forever!”
Turns out today is Jinghong’s birthday, the same day her parents are being interred back in her hometown.
gj35.jpg

图三十äº",龚京红手里拿着一些学ç"Ÿé€ç»™å¥¹çš„贺卡å'Œä¹¦ç±ã€‚
Photo thirty-five: in Gong Jinghong’s hands is a card given to her by some students.

gj36.jpg

图三十六:贺卡上面写着:祝你ç"Ÿæ-¥å¿«ä¹ï¼Œæ°¸è¿œå¿«ä¹ï¼ŒåŽŸæ¥ä»Šå¤©æ˜¯é¾šäº¬çº¢çš„ç"Ÿæ-¥ï¼ŒåŒæ-¶ï¼Œä¹Ÿæ˜¯å¥¹çˆ¶æ¯åœ¨è€å®¶ä¸‹è'¬çš„æ-¥å­ã€‚
Photo thirty-six: The card reads: ‘Happy birthday to you, happiness forever,’ it turns out today is Jinghong’s birthday, at the same time the day her parents are being laid to rest in her hometown.

刚才学校的副校长给æˆ'æ‰"来ç"µè¯ï¼Œä»Šå¤©1500余师ç"Ÿå'Œç¤¾ä¼šå„界人士共为小京红捐款8228元。期望以后有更多的人关注帮助她。

Just now the school’s Vice-Principal gave me a phone call, 8,228 yuan was raised for Jinghong from the over 1,500 teachers, students and people from different parts of society today. It’s hoped more people will continue to care for and help her.

Reuters AlertNet is not responsible for the content of external websites.

Delicio.us  |   Digg  |   NewsVine  |   Reddit                                                                                  Permalink


URL: http://www.alertnet.org/db/blogs/29542/f9bd8138bdeb5ed451d834470ecd7e6e.htm

For our full disclaimer and copyright information please visit http://www.alertnet.org